Il diritto dell’UE vieta la discriminazione indiretta, eccetto se le misure perseguono un obiettivo legittimo, sono adeguate e non vanno oltre quanto necessario per il suo conseguimento.
EU law forbids indirect discrimination unless the measures pursue a legitimate objective, are appropriate and do not go beyond what is necessary to attain it.
Le valvole di globo sono adeguate per tutti i media di servizio.
Globe valves are adequate for all service media.
Qualora vi sia una divergenza cumulativa di oltre +/–5 % tra le dotazioni riviste e le dotazioni totali, le dotazioni totali sono adeguate di conseguenza.
Where there is a cumulative divergence of more than +/-5 % between the revised allocations and the total allocations, the total allocations shall be adjusted correspondingly.
Inoltre, la temperatura in primavera è moderata e le piogge sono adeguate, il che ha reso i boccioli del tè primaverili grandi e carnosi.
In addition, the temperature in spring is moderate and the rainfall is adequate, which made the spring tea buds big and fleshy.
Se le mie maniere non sono adeguate, forse allora dovrei tornare a Coburgo.
If my manners are not suitable, then perhaps I should return to Coburg.
Le soluzioni proposte non sono adeguate alla crisi né di alcuna utilità.
The solutions put forward are not equal to the crisis and are of no use whatsoever.
[1] Si è scoperto che alcune delle stelle del campione originale di 88 sono stelle binarie, o per altri motivi non sono adeguate allo studio.
Megjegyzés [1] Some of the original sample of 88 were found to be binary stars, or unsuitable for other reasons for this study.
c) se le misure previste per l'installazione, la messa in servizio e la manutenzione sicure del dispositivo oggetto di indagine sono adeguate;
(c) whether the measures planned for the safe installation, putting into service and maintenance of the device for performance study are adequate;
Se le impostazioni del software che si sta utilizzando per la visione del sito (il browser) sono adeguate per accettare i cookies, e prosegui nella visita al nostro sito, significa che accetti tali condizioni.
If the settings on your software that you are using to view this website (your browser) are adjusted to accept cookies we take this, and your continued use of our website, to mean that you are fine with this.
Quali immagini sono adeguate alla vettorializzazione?
Which Images are Suitable for Vectorization?
Potremmo inoltre utilizzare informazioni su di te identificabili personalmente per farti avere informazioni che, in alcuni casi, sono adeguate ai tuoi interessi, così come lo sono I banner e le promozioni.
We may also use personally identifiable information about you to deliver information to you that, in some cases, is targeted to your interests, such as targeted banners and promotions.
Le condizioni di detenzione sono adeguate per quanto riguarda pulizia, cibo, coperte e lenzuola e non ci sono problemi di sovraffollamento?
Are the conditions where the person is being held adequate as to cleanliness, food and bedding and not overcrowded?
Le spese sono concordate tra l’utente e il prestatore di servizi di pagamento e sono adeguate e conformi ai costi reali sostenuti dal prestatore di servizi di pagamento.
Those charges shall be agreed between the payment service user and the payment service provider and shall be appropriate and in line with the payment service provider’s actual costs.
Le quote sono adeguate con cadenza quinquennale oppure ogni volta che un nuovo Stato membro entra a far parte dell’UE.
The weightings are adjusted every five years or whenever a new Member State joins the European Union.
Ha detto che le tue misure sono adeguate, moderate...
She said your measures are appropriate, moderate...
b) il venditore si è accertato, sulla base della verifica di cui alla lettera a), che tali passività ammissibili sono adeguate a tale cliente al dettaglio;
(b) the seller is satisfied, on the basis of the test referred to in point (a), that such eligible liabilities are suitable for that retail client;
Ciascuna attività dovrebbe richiedere circa un’ora; entrambe sono adeguate per studenti di 10-14 anni di età (sebbene il recensore suggerisca di utilizzare queste attività per studenti di 10-19 anni di età).
Each activity should take about an hour; both are suitable for pupils aged 10-14 (although note that the reviewer suggests using the activities with students aged 10-19).
Le camere sono adeguate e pulite.
Spacious and clean place, large bathroom.
Se le condizioni per mantenere la Vallisneria nel tuo acquario sono adeguate, non dovrai pensare a come propagarlo.
If the conditions for keeping vallisneria in your aquarium are suitable, you won’t have to think about how to propagate it.
Questo significa che le vostre creatività sono adeguate ai siti web sui quali vengono pubblicate e che il vostro pubblico risponde al vostro messaggio.
This means that your ad creative matches the websites your ads are appearing on and that your audience is responding to your message.
Come abbiamo detto in precedenza, le applicazioni predefinite sono adeguate nei casi di utilizzo più comuni, non in tutti.
Like we said above, the default applications are included for the common case, but not everybody needs them.
E le vostre tute protettive non sono adeguate.
And your protective suits are not adequate.
Siamo convinti che le loro procedure di sicurezza sono adeguate.
We believe that their security procedures are adequate.
Ma la maggior parte delle persone sono adeguate, e capire quanto sia importante essere bello, moderno, elegante.
But most people are adequate, and understand how important it is to be beautiful, modern, stylish.
Implementiamo misure di sicurezza ragionevoli che sono adeguate per rilevare l'esistenza di virus.
We implement reasonable security measures which are adequate to detect the existence of viruses.
Alcune applicazioni Autodesk specifiche sono adeguate e destinate all'uso da parte dei bambini.
There are certain Autodesk applications that are appropriate for and are intended for use by children.
Come con ogni altro dispositivo medico, è importante discutere con il proprio medico per capire se le terapie di KCI sono adeguate o meno alla propria situazione.
As with any medical device, it is important that you discuss this information with your healthcare provider to determine whether KCI Therapies are right for you.
Le informazioni richieste sono proporzionate e sono adeguate alla natura del candidato acquirente e del progetto di acquisizione.
The information required shall be proportionate and shall be adapted to the nature of the proposed acquirer and the proposed acquisition.
Fornisca l'operazione efficiente nelle applicazioni dove le cinghie dell'innesto a frizione non sono adeguate.
Provide efficient operation in applications where friction drive belts are not adequate.
Le emissioni specifiche di CO₂ sono adeguate in funzione delle prestazioni rispetto al valore di riferimento, conformemente al punto 4 dell'allegato I.
Specific CO2 emissions shall be adjusted based on the performance against the benchmark, in accordance with point 4 of Annex I.
Le schede Kingston possono essere utilizzate nei dispositivi di classe commerciale, ma non sono adeguate per questo specifico tipo di impiego.
Kingston cards will work in commercial-grade equipment, but they are not appropriate for this type of application.
RN Inc può fornire tale comunicazione mediante email o pubblicando le relative modifiche sul suo sito internet e Voi riconoscete ed accettate che tali comunicazioni sono adeguate.
RN Inc may provide notice by e-mail or by publishing the changes on its website and you acknowledge and agree that this is sufficient notice.
c) la valutazione della sicurezza chimica e la relazione sulla sicurezza chimica richieste sono conformi ai requisiti di cui all'allegato I e le misure proposte di gestione dei rischi sono adeguate;
(c) that any required chemical safety assessment and chemical safety report comply with the requirements of Annex I and that the proposed risk management measures are adequate;
se le misure previste per l'installazione, la messa in servizio e la manutenzione sicure del dispositivo oggetto di indagine sono adeguate; d)
whether the measures planned for the safe installation, putting into service and maintenance of the investigational device are adequate; (d)
Noi garantiamo che le loro procedure di sicurezza sono adeguate.
We believe that their security procedures are more than adequate.
I pesi «w sono le quote di spesa di un periodo «b precedente al periodo di riferimento dei prezzi e sono adeguate per riflettere i prezzi del periodo di riferimento dei prezzi «0;
Weights (w) are expenditure shares of a period (b) prior to the price reference period, and are adjusted to reflect the prices of the price reference period 0;
Tali misure, quali l’uso di tecnologie efficaci per il riconoscimento dei contenuti, sono adeguate e proporzionate.
Such measures, such as the use of effective content recognition technologies, are adequate and proportionate.
«La casa è ben tenuto e le strutture sono adeguate.
“The house is well maintained and the equipment is sufficient.
Le dimensioni del cilindro di sollevamento sono adeguate alle dimensioni della macchina.
The size of the lift cylinder is adapted to the respective size of the machine.
Le ponderazioni sono adeguate con cadenza quinquennale; l’ultima modifica risale al 1° gennaio 2004.
These weightings are adjusted every five years and were last changed on 1 January 2004.
utilizziamo informazioni aziendali che sono adeguate, pertinenti e non eccessive rispetto alla finalità per cui vengono trattate;
We use Business Information that is adequate, relevant and not excessive for the purpose for which it is processed;
Le strutture esistenti di cui all'articolo 8 e all'articolo 13, paragrafo 1, sono adeguate con la partecipazione di altri Stati membri e gestori di infrastrutture nei rispettivi corridoi.
Existing structures defined under Article 8 and Article 13(1) of this Regulation shall be adjusted with the participation of additional Member States and infrastructure managers in the respective corridors.
Ci sono adeguate strutture commerciali; una passeggiata attraverso la città è anche la pena.
There are adequate shopping facilities; a stroll through the city is also worth.
Le parti 1 e 2 di tale quadro sono adeguate al progresso tecnico secondo la procedura di cui all'articolo 14, paragrafo 2, tenendo conto dei valori o delle norme applicati nella normativa degli Stati membri.
Parts 1 and 2 of this framework shall be adapted to technical progress in accordance with the procedure referred to in Article 14(2), taking into account standards or norms applied in Member State legislation.
ii) per le persone che svolgono le funzioni fondamentali attuariali o di controllo interno, ciò significa che le loro qualifiche professionali, conoscenze ed esperienze sono adeguate per svolgere adeguatamente le loro funzioni fondamentali;
(ii) for persons who carry out the actuarial or internal audit key functions this means their professional qualifications, knowledge and experience are adequate to properly carry out their key functions;
2.5417029857635s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?